Tuesday, April 24, 2012
Institut du Service Civique
libellés / tags
kwezi kwezi,
projet,
service civique,
vidéo
de / from
Ahmedabad, Gujarat, Inde
Saturday, April 21, 2012
A lire, à voir ; To read, to watch (1)
Petite sélection d'articles, reportages ou opinions, des choses qui nous touchent, nous parlent, de plus ou moins près.
FR :
Se mobiliser, vouloir changer le monde, c'est bien, mais on se laisse parfois emporter jusqu'à gâcher notre énergie et produire... rien du tout. Le site association 1901 fait un tour rapide des points importants, et ça peut faire du bien.
-> 7 conseils pratiques pour ceux qui veulent (vraiment) changer le monde
La culture n'est pas qu'un simple bonus. La seule "marchandise" qui ne nous épuise pas, et n'en déplaise à ses détracteurs, qui produit de la richesse. Argumentaire simple et pédagogue qui permet de comprendre quelques principes économique. La culture comme seule production durable ?
-> La parabole des tuileries
Sur SlateAfrique, car la "figure du sauvage" résonne encore aujourd'hui : petit précis à l’usage des journalistes qui veulent écrire sur «les noirs»
FR + ENG :
Quand l'intime devient le support à un documentaire sur le conflit Israëlo-Palestinien, au sein du villege de Bil'in : « Cinq caméras brisées », du film amateur au docu israélo-palestinien
Un peu d'espoir : quand les personnes font la part des choses et dissocient bien habitants et gouvernements : "Iranians we love you"
A little selection of articles, documentary or ideas that interrest us, move us, inspire us or not, more or less.
FR :
Se mobiliser, vouloir changer le monde, c'est bien, mais on se laisse parfois emporter jusqu'à gâcher notre énergie et produire... rien du tout. Le site association 1901 fait un tour rapide des points importants, et ça peut faire du bien.
-> 7 conseils pratiques pour ceux qui veulent (vraiment) changer le monde
La culture n'est pas qu'un simple bonus. La seule "marchandise" qui ne nous épuise pas, et n'en déplaise à ses détracteurs, qui produit de la richesse. Argumentaire simple et pédagogue qui permet de comprendre quelques principes économique. La culture comme seule production durable ?
-> La parabole des tuileries
Sur SlateAfrique, car la "figure du sauvage" résonne encore aujourd'hui : petit précis à l’usage des journalistes qui veulent écrire sur «les noirs»
FR + ENG :
Afrique du Sud : reportage textes, sons et images [en] du Mail & Guardian sur un camp
de vacances pour jeunes Afrikaners qui enseigne bien plus que le
camping, mais bien les idées de l’apartheid.
South Africa : a report with texts, sounds and pictures from Mail & Guardian. It's about a summercamp for young Afrikaaners which teach much more than camping but really the ideas of apartheid.
Quand l'intime devient le support à un documentaire sur le conflit Israëlo-Palestinien, au sein du villege de Bil'in : « Cinq caméras brisées », du film amateur au docu israélo-palestinien
When filming your personal life can become a powerful documentary. "Five broken cameras" about a struggle in Palestine. The trailer.
Un peu d'espoir : quand les personnes font la part des choses et dissocient bien habitants et gouvernements : "Iranians we love you"
A little of hope : when people make the difference between governments and inhabitants : "Iranians we love you"
ça suffit pour aujourd'hui !
Enough for today !
libellés / tags
press / internet review,
revue de presse / de net
de / from
Tel Aviv-Jaffa, Israël
Saturday, April 14, 2012
Bonjour bonjour... Kwezi Kwezi
La déclaration de l'association est désormais parue au Journal Officiel du 7 avril ! Kwezi Kwezi a donc pris corps concrètement et durablement. L'affaire est à suivre, et de très près...!
Pour fêter ça, nous avons appris que "Kwezi" veut dire "Bonjour" en Mahorais et l'on se réjouit de ce nouveau sens pour notre nom.
Pour fêter ça, nous avons appris que "Kwezi" veut dire "Bonjour" en Mahorais et l'on se réjouit de ce nouveau sens pour notre nom.
The declaration of the association has officially been published on April 7 ! Kwezi Kwezi is now concrete and for a long time. The project has to be followed, very closely...!
To celebrate this, we learnt that "Kwezi" means "Hello" in Mahorais (a language from Mayotte) and we're happy for that new meaning for our name.
![]() |
C'est l'envolée ! |
Friday, February 24, 2012
Le début
Petit à petit, l'association se construit et nous voici. Pleine de rêves, l'association "Kwezi Kwezi" a pour ambition de provoquer la rencontre. Nous nous souhaitons sans frontière.
Vous trouverez ici toutes les informations sur l'association, les ressources pour connaître nos actions, là où nous en sommes au jour le jour mais aussi ce qui nous traverse, nous porte, nous émerveille ou nous révolte. Restez connectés, beaucoup de choses sont à venir.
Vous trouverez ici toutes les informations sur l'association, les ressources pour connaître nos actions, là où nous en sommes au jour le jour mais aussi ce qui nous traverse, nous porte, nous émerveille ou nous révolte. Restez connectés, beaucoup de choses sont à venir.
Aller vers le haut. Go high. |
Step by step, the association is being built and here we come. Full of dreams, the "Kwezi Kwezi" association has the ambition to make the encounter happen. We see ourself without any boundary.
You will find here all the informations about the association, everything to know our actions, where we are day by day but also what crosses us, amazes us or revolts us. Stay connected, a lot of things are coming.
You will find here all the informations about the association, everything to know our actions, where we are day by day but also what crosses us, amazes us or revolts us. Stay connected, a lot of things are coming.
libellés / tags
ambition,
Introduction,
kwezi kwezi
de / from
Les Mureaux, France
Thursday, February 23, 2012
WOZA
("Venez" en zoulou)
A travers des échanges et des découvertes, nous voulons
montrer qu’il est possible de vivre (de) ses rêves. Ce projet est parti d’une
idée un peu folle qui se transforme en une aventure passionnante.
Au départ, nous travaillons avec la compagnie de danse Via
Katlehong d’Afrique du Sud. Ces artistes sont un exemple de réussite qui donne
envie - à quiconque les rencontre - de croire en la possibilité de vivre grâce à
nos talents personnels, et ce, même si l’on vit dans un milieu contraignant.
Osons avoir envie, le premier pas est le plus délicat.
Through exchanges and discoveries, we want to show that it is possible to live (out of) one's dreams.
Our project came from a kind of a crazy idea that turned out to be a fantastic adventure.
At the beginning, we worked with the Via Katlehong dance company from South Africa. These artists represent a model of a successful living and inspire whoever see or meet them. It is possible to make a living out of our personal talents, wherever we are from.
Dare to dream, the first step is the most difficult.
Annely et Mialy, Katlehong, Afrique du Sud -
Février 2011
|
libellés / tags
Introduction,
Via Katlehong
de / from
Katlehong, Afrique du Sud
Subscribe to:
Posts (Atom)